間違えたのか

オッサンが食堂でどうみても日本人の店員に「キャンユースモオオオク?」と盛大に滑って、「いや、だから、タバコ吸えるの?」と日本語で聞き直してたんだけど、ありゃ、can I smoke?の間違いではなくて、純粋に「タバコ吸えますか」をエキサイトとかで機械翻訳した結果なのではないかと考え始める午後。